联结在一起。



    仪式,获得天赋,强化,锻炼,这是其的一些关键词,唐纳德将他们以自己的语言再组合变成了:通过某种仪式获得天赋,以锻炼的方式将它们进行强化!



    语句通顺,意思明了,但唐纳德是无法理解。



    通过仪式来获得天赋?既然是天赋,那是天生有的东西,凭什么通过仪式来获得?



    “神明赋予,生来具有......”



    没由来的,唐纳德想到了在橡木酒馆被用来当作测试的那句话。



    “进度这么慢?”



    在唐纳德思考的时候,夏洛克已经完成了冥想,不知道什么时候来到他的身后。



    “慢是当然的,这些字的翻译并不简单,而且根据现在的状态来看,你应该把内容完全打乱,这断绝了我联系前后的可能,翻译的困难自然成倍增加,要不你把原版给我?保证速度能提去许多。”



    理由是早想好的,唐纳德不怕夏洛克质疑。



    



    百度搜索更新最快的小说站!

章节目录

恶魔贤者所有内容均来自互联网,书林文学只为原作者卖盘的狐狸的小说进行宣传。欢迎各位书友支持卖盘的狐狸并收藏恶魔贤者最新章节