一辆载满白萝卜和莴苣叶的牛车。
来到市场一角。
窝棚下。
一名长头发的青年正眼神闪烁地瞥视着往来众人的腰间。
杰夫!别看了,再偷东西可没人能保的了你!
马修不客气地一巴掌拍在了他的肩膀上。
杰夫顿时一惊。
马修,是你?额,我没打算偷东西,我只是看看
他解释了两句。
见马修没有和他计较的意思。
于是便松了一口气:
还是橡树种子,对吗?对了,生长绿液没有了,之前那个德鲁伊不见了,我还没找到新的进货渠道。
杰夫是一名行商。
他游走于滚石镇与守望者高地之间,以贩卖两地的特产为生。
他的货品价格还算公道,可惜手脚不干净,偷东西被人抓到了好几次。
上次被抓他本该被判刑,是马修找到布莱德帮忙疏通了关系。
当时杰夫感激涕零,表示自己绝不会再当‘三只手’了。
然而马修却并未轻信于他,要不是来往于守望者高地的商人少之又少,他需要的橡树种子只有那边的德鲁伊才有,他才不会帮忙说情。
如往常般挑了两小袋种子。
马修略一翻看,眉头皱起:
这些种子的成色不太好。
是吗?不会吧!杰夫有些紧张:我说了要最好的种子,那个胖子对我说这是从德鲁伊教团内部流出来的,品质绝对上佳他妈的,我就知道人类的话不可信!
马修摇了摇头。
他已涉足橡树领域,自然感知地清清楚楚。
这些种子表面上饱满有活力。
但其内部似乎被一股力量粗暴地破坏过了。
想要用这些种子催芽。
成苗率十不足一。
这和之前杰夫提供的种子质量完全不是一个级别的!
你是从守望者高地的人类商人手里买的?
马修沉吟。
是,刚和你说过了,之前的那个德鲁伊不见了,他们那边的森林里好像出了点麻烦马修,你不会不要这批货吧?
杰夫哭丧着脸:那我可能真的要重操旧业了!
马修不客气地扫了他一眼:
随你的便,但下次被抓可没人管你了。
话虽如此,马修仍是以低于市价两成的价格收下了这批货。
毕竟滚石镇除了他没人会买橡树种子。
杰夫帮他捎了很多次,这也是第一次出差错。
下次去买种子,一定要找当地的德鲁伊,那边的人类和我们这里没什么不同,以次充好太常见了。
交易结束,马修告诫道。
我明白,可惜我分辨不来种子的优劣。杰夫遗憾地说:不过你之前让我打听的‘催芽术’有消息了,如果你有需要,下次过去我会直接买下那本法术书。
马修点了点头。
德鲁伊的催芽术能加快种子发芽成苗。
掌握了这一法术便能极大地提升种树效率。
毕竟种树的步骤环环相扣。
一个环节受影响了,总体上的效率也就落了下来。
对了。
马修本要离开,忽然想起杰夫‘三只手’的黑历史,便又多问了一句:
你会开锁吗?
会但我已经很久没开过了。杰夫回答说。
这个锁你能开吗?
马修将那本守御诗篇递了过去。
杰夫接过法术书,敲了敲钢锁,听了会声音,然后摇头说:
恐怕不行,这是一个复合锁,我的技术肯定开不了。
不过我可以找个斧子帮你劈开。
劈开?
开什么玩笑!
那样的话,书里记载的法术多半会自动销毁。
谢谢不用了。
马修还算心平气和地收回了法术书。
杰夫恋恋不舍地看着上面的银边:
为什么不找‘手艺人保护协会’试试呢?他们那里也有锁匠的。
手艺人保护协会?
马修知道滚石镇上有这么一个存在,但不太熟悉。
他的木屋是布莱德介绍的人盖的,自己没花太多心思。
对,理查德先生牵头设立的一个组织,据说是为了保护手艺人们的正当权益,很多木匠石匠作坊工人都是协会的成员。
杰夫崇拜地说:理查德先生是个真正的绅士,不是吗?他是五人委员会里为数不多地愿意干实事的人,手艺人们都很爱戴他。
协会大楼就在手艺人区的北边,你应该认得路吧?
谢过杰夫的建议。
马修艰难地从一堆西红柿菠菜以及猪粪中间穿了过去。
集市上。
人似乎越来越多了。
手艺人保护协会的
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
来到市场一角。
窝棚下。
一名长头发的青年正眼神闪烁地瞥视着往来众人的腰间。
杰夫!别看了,再偷东西可没人能保的了你!
马修不客气地一巴掌拍在了他的肩膀上。
杰夫顿时一惊。
马修,是你?额,我没打算偷东西,我只是看看
他解释了两句。
见马修没有和他计较的意思。
于是便松了一口气:
还是橡树种子,对吗?对了,生长绿液没有了,之前那个德鲁伊不见了,我还没找到新的进货渠道。
杰夫是一名行商。
他游走于滚石镇与守望者高地之间,以贩卖两地的特产为生。
他的货品价格还算公道,可惜手脚不干净,偷东西被人抓到了好几次。
上次被抓他本该被判刑,是马修找到布莱德帮忙疏通了关系。
当时杰夫感激涕零,表示自己绝不会再当‘三只手’了。
然而马修却并未轻信于他,要不是来往于守望者高地的商人少之又少,他需要的橡树种子只有那边的德鲁伊才有,他才不会帮忙说情。
如往常般挑了两小袋种子。
马修略一翻看,眉头皱起:
这些种子的成色不太好。
是吗?不会吧!杰夫有些紧张:我说了要最好的种子,那个胖子对我说这是从德鲁伊教团内部流出来的,品质绝对上佳他妈的,我就知道人类的话不可信!
马修摇了摇头。
他已涉足橡树领域,自然感知地清清楚楚。
这些种子表面上饱满有活力。
但其内部似乎被一股力量粗暴地破坏过了。
想要用这些种子催芽。
成苗率十不足一。
这和之前杰夫提供的种子质量完全不是一个级别的!
你是从守望者高地的人类商人手里买的?
马修沉吟。
是,刚和你说过了,之前的那个德鲁伊不见了,他们那边的森林里好像出了点麻烦马修,你不会不要这批货吧?
杰夫哭丧着脸:那我可能真的要重操旧业了!
马修不客气地扫了他一眼:
随你的便,但下次被抓可没人管你了。
话虽如此,马修仍是以低于市价两成的价格收下了这批货。
毕竟滚石镇除了他没人会买橡树种子。
杰夫帮他捎了很多次,这也是第一次出差错。
下次去买种子,一定要找当地的德鲁伊,那边的人类和我们这里没什么不同,以次充好太常见了。
交易结束,马修告诫道。
我明白,可惜我分辨不来种子的优劣。杰夫遗憾地说:不过你之前让我打听的‘催芽术’有消息了,如果你有需要,下次过去我会直接买下那本法术书。
马修点了点头。
德鲁伊的催芽术能加快种子发芽成苗。
掌握了这一法术便能极大地提升种树效率。
毕竟种树的步骤环环相扣。
一个环节受影响了,总体上的效率也就落了下来。
对了。
马修本要离开,忽然想起杰夫‘三只手’的黑历史,便又多问了一句:
你会开锁吗?
会但我已经很久没开过了。杰夫回答说。
这个锁你能开吗?
马修将那本守御诗篇递了过去。
杰夫接过法术书,敲了敲钢锁,听了会声音,然后摇头说:
恐怕不行,这是一个复合锁,我的技术肯定开不了。
不过我可以找个斧子帮你劈开。
劈开?
开什么玩笑!
那样的话,书里记载的法术多半会自动销毁。
谢谢不用了。
马修还算心平气和地收回了法术书。
杰夫恋恋不舍地看着上面的银边:
为什么不找‘手艺人保护协会’试试呢?他们那里也有锁匠的。
手艺人保护协会?
马修知道滚石镇上有这么一个存在,但不太熟悉。
他的木屋是布莱德介绍的人盖的,自己没花太多心思。
对,理查德先生牵头设立的一个组织,据说是为了保护手艺人们的正当权益,很多木匠石匠作坊工人都是协会的成员。
杰夫崇拜地说:理查德先生是个真正的绅士,不是吗?他是五人委员会里为数不多地愿意干实事的人,手艺人们都很爱戴他。
协会大楼就在手艺人区的北边,你应该认得路吧?
谢过杰夫的建议。
马修艰难地从一堆西红柿菠菜以及猪粪中间穿了过去。
集市上。
人似乎越来越多了。
手艺人保护协会的