这正是夏洛克的字迹。
信上的内容也很简单,只是有些语焉不详——
他表示,如果艾华斯这边的事情解决的差不多了,最好明天过去一趟。
“——我们都认识的那位先生(即此次事件的委托人),他所遇到的问题可能比我们所预想的都要麻烦一些。但无须担心,那称不上是危险。最多只能说是‘难以置信’。”
夏洛克在信上如此写道。
(本章完)
信上的内容也很简单,只是有些语焉不详——
他表示,如果艾华斯这边的事情解决的差不多了,最好明天过去一趟。
“——我们都认识的那位先生(即此次事件的委托人),他所遇到的问题可能比我们所预想的都要麻烦一些。但无须担心,那称不上是危险。最多只能说是‘难以置信’。”
夏洛克在信上如此写道。
(本章完)