第648章 洞穴之喻(2/2)
梦中挣扎,只需等待”
他摇了摇头,感慨道,“现在,我等到了我的解脱者”
“若想彻底战胜我,拯救这个本与你无关的世界,就必须唤醒此处的歌者,打开名为创世涡心的囚笼”
“你将亲手解开我的镣铐,促成洞穴的坍塌”
------
【洞穴之喻】
当来古士讲述起那则寓言时,身处文艺复兴时期的西方人,便响起了柏拉图曾在《理想国》一书中提及的哲学隐喻。
不过,此刻的人们所感受到的,不是哲学概念。
而是来古士身上已经满溢出的——【傲慢】
“天才...”
“你说要打破智识的囚笼,将那束缚智慧的神明击落”
“是啊,你说你是为了给世人带来希望”
“可自始至终,所看见的,不过是你想要打破自己的囚笼”
hai
他摇了摇头,感慨道,“现在,我等到了我的解脱者”
“若想彻底战胜我,拯救这个本与你无关的世界,就必须唤醒此处的歌者,打开名为创世涡心的囚笼”
“你将亲手解开我的镣铐,促成洞穴的坍塌”
------
【洞穴之喻】
当来古士讲述起那则寓言时,身处文艺复兴时期的西方人,便响起了柏拉图曾在《理想国》一书中提及的哲学隐喻。
不过,此刻的人们所感受到的,不是哲学概念。
而是来古士身上已经满溢出的——【傲慢】
“天才...”
“你说要打破智识的囚笼,将那束缚智慧的神明击落”
“是啊,你说你是为了给世人带来希望”
“可自始至终,所看见的,不过是你想要打破自己的囚笼”
hai