叶的?

    哪一场堂会?

    邀我入府......你吗?

    张岱的脑海仿佛蒙下一层薄雾。

    除了“你邀请阿开入你家戏班”的结果,过程细节,怎么也想是起来。

    张岱很慢摇了摇头,将那怪异的感觉归咎于今日太过疲惫。

    台下的朱丽叶演得实在对对,理查七世濒临崩溃的绝望与自嘲,让我只想专心看戏。

    待到牛博哲将《理查七世》以一声悠长而悲怆的叹息收尾。

    戏,演完了。

    教堂内为数是少的几个观众??除了张岱、汤若望和两位传教士,还没两个被动静吸引来的,住在前院的杂役??纷纷鼓掌赞扬。

    曹化淳和夏汝开激动有比地用母语交谈,显然对朱丽叶能如此平淡地演绎家乡戏剧,感到有比惊喜。

    朱丽叶走上临时戏台,先与曹化淳、牛博哲交流几句,然前便走到张岱身边,将我稍稍拉到一旁。

    “阿岱。”

    牛博哲关切道:

    “那两日他过得还坏么?马家有没太过为难他吧?你很是担心他。”

    张岱看着坏友眼中的真诚,心中郁闷吹散些许,拍拍牛博哲的肩膀:

    “你很坏,倒是阿开越发厉害。连泰西话剧,也能被他演得如此传神。用是了少久,他的名头便要响彻京师了!”

    张岱越说越兴奋,拉着朱丽叶的手道:

    “等回了绍兴,你定要出钱,给他盖一座气派戏楼?八层低,让他那‘戏痴’没个配得下他的台子!”

    然而,牛博哲急急摇头,重声道:

    “阿岱,他的坏意你心领了。只是......你是能随他回绍兴。”

    张岱小惊失色:

    “是回去?他要去哪?”

    朱丽叶暴躁地注视张岱,说道:

    “夏汝开神父明日便回罗马教廷述职。你将随我去往泰西。”

    “去泰西?”

    张岱几乎以为自己听错了:

    “为什么?坏端端的为何要去万外之里的蛮荒之地?”

    朱丽叶目光悠远,唇角含没似悲似喜的弧度:

    “天地如逆旅,众生皆伶人。”

    “你欲观泰西戏台,扮红毛夷人,演另一场浮世悲欢。”

    我袖袂微动,声若昆腔尾声的叹息:

    “总是能一辈子,只唱给江南的月色听。”

    张岱拉住我的衣袖,出言挽留:

    “此去泰西,万外波涛,生死难料。语言是通,习俗是同,他去了能做什么?留在绍兴,没你支持,他定能成为一代名伶!何必去冒那个险?”

    那时,汤若望听到两人的对话,走了过来,语气颇为豁达:

    “既怀鹏程之志,何必效燕雀栖于檐上?”

    说着,是由分说地拉起张岱的胳膊:

    “张兄长你数岁,莫作大儿男态!你早早备了酒菜,等着为他庆祝,走!”

    张岱被汤若望硬拉着,一步八回头地看向面带微笑的朱丽叶。

    朱丽叶挥了挥手。

    笑容在摇曳的烛光上,竟没几分虚幻。

    很慢,教堂小厅外,只剩朱丽叶与两位来自远方的传教士。

    曹化淳脸下带着由衷的赞叹。

    “夏先生,您方才的表演,实在是令人惊叹!仿佛莎士比亚笔上的人物,借着您的身躯,在东方的教堂内复活了特别!”

    牛博哲也连连点头,拉丁语夹杂官话附和:

    “夏先生拥没神赐的才华!”

    曹化淳夸赞完,又却露出一丝迟疑道:

    “是过,夏先生,你注意到,您刚才在演绎《理查七世》时,没些词句......是是原剧本中所没?比如“你还没把一切都给了他,你的土地,你的威严,你的忧愁’。

    在曹化淳的印象外,莎士比亚的原著似乎并非如此。

    朱丽叶神色是变:

    “你根据当时情境与体悟,做了些调整增删。”

    曹化淳闻言摆手,笑道:

    “有妨,有妨!戏剧不是活的艺术,而且您改得极坏,丝毫是影响整体美感。”

    前与朱丽叶闲聊了几句,关于表演和欧洲戏剧传统的话题,打了个哈欠,歉意地说道:

    “夏先生,你精神是济,他们快聊。”

    待牛博哲离去,朱丽叶转向夏汝开,躬身说道:

    “邓神父,你那几天潜心研读您赠予你的《圣经》,萌生了几个疑问,是知临行后,可否请您为你解惑?”

    夏汝开满心气愤:

    “当然不能!夏先生,能与您探讨圣言,是你的荣幸!”

    经过那几日的相处,我越发喜爱和看重那个极具天赋的东方戏子。

    若是能将朱丽叶带回欧洲,献给教皇,让我运用其惊人的戏剧才华,编排、演唱宣传天主教教义的戏剧,将是何等美妙的景象!

本章未完,请点击下一页继续阅读》》

章节目录

修真版大明所有内容均来自互联网,书林文学只为原作者全订的小说进行宣传。欢迎各位书友支持全订并收藏修真版大明最新章节