佛一个世纪那么久,我积蓄起全身的力气,挪动僵硬的腿,一步步挪到书桌前。台灯的光恰好照进公文包开口。
里面只有我那些普通的复印文件。
但当我颤抖着手,将文件全部拿出来后,我看到了。
在公文包最底层的夹衬布上,有人——或者某种东西——用指尖,蘸着某种暗红色的、尚未完全干涸的粘稠液体,涂抹出了几个歪歪扭扭的符号。
那不是西班牙文,也不是克丘亚文。那更像是……卡西米笔记后面空白页上,那些无意识划痕的放大版、清晰版。扭曲的线条纠缠在一起,形成一个难以名状的、令人极度不适的图案。而在图案的下方,是两个稍微容易辨认一点的符号,看起来像是一个箭头,指向一个简单的、圆圈加两条线的……人脸轮廓?
箭头,指向“脸”。
“它”在催促。在指明方向。
我瘫坐在椅子上,再也无法用巧合或幻觉来欺骗自己。有个东西。有个超越我理解范畴的东西,正从卡西米的手稿里,从博物馆的木乃伊身上,爬出来,侵入我的现实。它知道我住在哪里。它能影响电子设备。它能留下痕迹。
它在找脸。
而它,似乎认为我,或者通过我能找到的什么,与“脸”有关。
极致的恐惧过后,一种诡异的麻木感笼罩了我。逃跑?逃到哪里去?这东西显然不受物理距离的限制。销毁手稿?手稿原件已经在博物馆了。报警?说什么?有木乃伊鬼魂通过手机和公文包给我留言?
无路可逃。除非……面对。
这个念头让我自己都打了个寒颤。面对什么?怎么面对?
我的目光,再次落在那狰狞的涂鸦上。箭头指向“脸”。卡西米的故事里,神父胡安在寻找能“置换面容”的东西。木乃伊失去了脸。这一切的核心,似乎都围绕着“脸”——身份、表象、存在的凭据。
也许……也许答案,还在卡西米的故事里。我读到的,可能并非全部。也许在那本兽皮笔记的空白处,在那些污渍和划痕里,隐藏着更多的信息,需要特殊的方式才能显现。
我猛地站起来,在房间里焦躁地踱步。手稿原件拿不回来,博物馆绝不会轻易放手。但我有复印件,尽管不全,尽管模糊。还有卡西米提到过的地点线索——“吃太阳的山洞”在维尔卡班巴山脉,一个大致的方向。
一个疯狂的计划,如同黑暗中滋生的毒藤,缠绕住我的思维:去找。去找那个山洞。去卡西米和神父胡安噩梦终结的地方。与其坐在这里等待那无面的东西一步步收紧绞索,不如主动踏入黑暗,也许……也许那里才有解开这一切的钥匙,或者,至少是同归于尽的终点。
这念头让我浑身战栗,却又奇异地带来一丝决绝的平静。
我花了一整夜时间,仔细研究我能找到的所有关于维尔卡班巴山脉的地图、地质报告、乃至殖民时期的模糊游记。我将卡西米描述的地形特征——“像巨斧劈开的伤口”、“凝固云雾的裹尸布”、“吸收光线的黝黑山壁”——与卫星地图和地形图反复比对。范围在一点点缩小,最终圈定了一片位于主脉东南支系,河流切割极其剧烈,常年被浓云覆盖的区域。那里几乎没有现代村落,只有一些古老到近乎传说的贸易小径标记。
同时,我反复阅读卡西米笔记的复印件,特别是接近末尾那些精神濒临崩溃时写下的段落。我用放大镜观察那些污渍和划痕的扫描件,试图找出规律。有些划痕的走向,似乎与附近山脉的脊线隐约对应;有些污渍的形态,像极了简化的人形或面部轮廓。这更像是一种濒临疯狂状态下的无意识地图,或者……某种仪式性的记录。
天快亮时,我做出了决定。
我留下一封措辞含糊的信给我的考古项目负责人,声称接到紧急家事通知,必须立刻离开,归期未定。然后,我开始准备进山的物资:高能量食物、净水药片、绳索、指南针(尽管怀疑它在那种地方是否有效)、强光电筒、备用电池、一把从本地市场买的、看起来还算结实的长刀(更多是心理安慰),以及所有关于卡西米笔记和那片区域的研究资料打印件。我扔掉了那个被涂鸦的公文包,换了新的。
我没有告诉任何人我的真实目的地。我知道这无异于自杀。但留下来,同样是慢性死亡,而且更加恐怖。
第三天拂晓,我背着沉重的行囊,像个幽灵一样离开了库斯科,搭乘最早一班颠簸的长途汽车,前往维尔卡班巴山脉边缘的一个小镇。从那里开始,我将依靠双脚,走向卡西米笔下的噩梦之地。
汽车驶出库斯科谷地,雄伟的安第斯山峦逐渐逼近,如同沉默的巨神,俯瞰着渺小如虫豸的车辆和其中心怀鬼胎的我。阳光照耀着雪峰,璀璨夺目,却无法温暖我心底的冰寒。
我知道,我正主动走入一个吞噬了神父、逼疯了卡西米的诅咒。
而在我背包的夹层里,那部无法开机的手机,屏幕内部,无人得见的地方,那片浓稠的黑暗背景上,无面的黑影似乎微微动了一下。它依旧没有五官,但
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
里面只有我那些普通的复印文件。
但当我颤抖着手,将文件全部拿出来后,我看到了。
在公文包最底层的夹衬布上,有人——或者某种东西——用指尖,蘸着某种暗红色的、尚未完全干涸的粘稠液体,涂抹出了几个歪歪扭扭的符号。
那不是西班牙文,也不是克丘亚文。那更像是……卡西米笔记后面空白页上,那些无意识划痕的放大版、清晰版。扭曲的线条纠缠在一起,形成一个难以名状的、令人极度不适的图案。而在图案的下方,是两个稍微容易辨认一点的符号,看起来像是一个箭头,指向一个简单的、圆圈加两条线的……人脸轮廓?
箭头,指向“脸”。
“它”在催促。在指明方向。
我瘫坐在椅子上,再也无法用巧合或幻觉来欺骗自己。有个东西。有个超越我理解范畴的东西,正从卡西米的手稿里,从博物馆的木乃伊身上,爬出来,侵入我的现实。它知道我住在哪里。它能影响电子设备。它能留下痕迹。
它在找脸。
而它,似乎认为我,或者通过我能找到的什么,与“脸”有关。
极致的恐惧过后,一种诡异的麻木感笼罩了我。逃跑?逃到哪里去?这东西显然不受物理距离的限制。销毁手稿?手稿原件已经在博物馆了。报警?说什么?有木乃伊鬼魂通过手机和公文包给我留言?
无路可逃。除非……面对。
这个念头让我自己都打了个寒颤。面对什么?怎么面对?
我的目光,再次落在那狰狞的涂鸦上。箭头指向“脸”。卡西米的故事里,神父胡安在寻找能“置换面容”的东西。木乃伊失去了脸。这一切的核心,似乎都围绕着“脸”——身份、表象、存在的凭据。
也许……也许答案,还在卡西米的故事里。我读到的,可能并非全部。也许在那本兽皮笔记的空白处,在那些污渍和划痕里,隐藏着更多的信息,需要特殊的方式才能显现。
我猛地站起来,在房间里焦躁地踱步。手稿原件拿不回来,博物馆绝不会轻易放手。但我有复印件,尽管不全,尽管模糊。还有卡西米提到过的地点线索——“吃太阳的山洞”在维尔卡班巴山脉,一个大致的方向。
一个疯狂的计划,如同黑暗中滋生的毒藤,缠绕住我的思维:去找。去找那个山洞。去卡西米和神父胡安噩梦终结的地方。与其坐在这里等待那无面的东西一步步收紧绞索,不如主动踏入黑暗,也许……也许那里才有解开这一切的钥匙,或者,至少是同归于尽的终点。
这念头让我浑身战栗,却又奇异地带来一丝决绝的平静。
我花了一整夜时间,仔细研究我能找到的所有关于维尔卡班巴山脉的地图、地质报告、乃至殖民时期的模糊游记。我将卡西米描述的地形特征——“像巨斧劈开的伤口”、“凝固云雾的裹尸布”、“吸收光线的黝黑山壁”——与卫星地图和地形图反复比对。范围在一点点缩小,最终圈定了一片位于主脉东南支系,河流切割极其剧烈,常年被浓云覆盖的区域。那里几乎没有现代村落,只有一些古老到近乎传说的贸易小径标记。
同时,我反复阅读卡西米笔记的复印件,特别是接近末尾那些精神濒临崩溃时写下的段落。我用放大镜观察那些污渍和划痕的扫描件,试图找出规律。有些划痕的走向,似乎与附近山脉的脊线隐约对应;有些污渍的形态,像极了简化的人形或面部轮廓。这更像是一种濒临疯狂状态下的无意识地图,或者……某种仪式性的记录。
天快亮时,我做出了决定。
我留下一封措辞含糊的信给我的考古项目负责人,声称接到紧急家事通知,必须立刻离开,归期未定。然后,我开始准备进山的物资:高能量食物、净水药片、绳索、指南针(尽管怀疑它在那种地方是否有效)、强光电筒、备用电池、一把从本地市场买的、看起来还算结实的长刀(更多是心理安慰),以及所有关于卡西米笔记和那片区域的研究资料打印件。我扔掉了那个被涂鸦的公文包,换了新的。
我没有告诉任何人我的真实目的地。我知道这无异于自杀。但留下来,同样是慢性死亡,而且更加恐怖。
第三天拂晓,我背着沉重的行囊,像个幽灵一样离开了库斯科,搭乘最早一班颠簸的长途汽车,前往维尔卡班巴山脉边缘的一个小镇。从那里开始,我将依靠双脚,走向卡西米笔下的噩梦之地。
汽车驶出库斯科谷地,雄伟的安第斯山峦逐渐逼近,如同沉默的巨神,俯瞰着渺小如虫豸的车辆和其中心怀鬼胎的我。阳光照耀着雪峰,璀璨夺目,却无法温暖我心底的冰寒。
我知道,我正主动走入一个吞噬了神父、逼疯了卡西米的诅咒。
而在我背包的夹层里,那部无法开机的手机,屏幕内部,无人得见的地方,那片浓稠的黑暗背景上,无面的黑影似乎微微动了一下。它依旧没有五官,但