第308章 山村冬夜话冷暖(有很多粤语方言)(4/5)
来的压力也能被分担一点。他的声音压得很低、很沉,带着一种强烈的不安和忧虑,在寂静的室内清晰地响起:
“奔宇哥,”他换了个更郑重的称呼,“日头(白天)我哋同子豪讲个件事……系唔系(是不是)有啲……太大胆了?”他停顿了一下,似乎在斟酌词句,眉头紧紧拧成了川字,喉结紧张地上下滑动着,“毕竟镇政府……而家管得系几严。如果……行衰运,啱啱俾人撞见……”他后面的话没再说下去,但那意思再明白不过。他伸出右手,无意识地抠刮着灶壁上那层被烟火和油污浸透、摸起来既坚硬又有些粘腻感的泥垢,指关节因用力而发白。这个细节暴露了他内心的极度焦灼。他指的“大胆”,是他们私下酝酿的一个计划:越过镇上严禁“投机倒把”的铁令,打算悄悄将村里富余(或者说他们从牙缝里省下、从山林河泽中额外“搞”到的)的农产品——可能是些设置的竹筒套到的小兽、下河摸的鱼虾,或者后山采到的不引人注目的草药、捡的桐籽、破开的薄篾片……通过住在邻村、经常往来县城、与镇委会食堂采买有些拐弯抹角关系的李子豪,冒险“运”出去,换回一点能救命或解决燃眉之急的现金,或者更实际点的——粮票、布票、咸盐、火水(煤油),甚至是几盒火柴。这在严令之下,风险巨大。
江奔宇依旧靠在冰冷的灶壁上,双腿微微屈起,脚尖抵着地面。油灯的光落在他轮廓分明的脸上,照着他紧抿的嘴唇和紧锁的眉头。他没有立刻回答覃龙的话,只是缓缓地、非常缓慢地摇了摇头。这个动作带着一种经历过数次惊险、深思熟虑后的笃定,仿佛沉重的磨盘在转动。他的目光没有看覃龙焦虑的眼睛,反而落在那盏昏黄的、火苗时不时轻轻一跳的油灯上,仿佛要从那微弱却顽强的燃烧中汲取力量或验证什么。等了几秒,他才开口,声音低沉平缓,带着一种刻意控制的冷静和一种近乎顽固的自信:
“事嘅(没事的)。”他非常肯定地说,语气像一块砸在硬地上的石头,“我哋(我们)唔系(不是)大摇大摆、招摇过市噉(那样)去卖。我嘅意思系,暗中搞掂佢(暗中搞定它),唔通晒畀(不暴露给)外人。只要……唔系啱啱好俾人擒到现场,当场捉住人赃并获,噉就翻唔起天(那就翻不了天)。”他停顿了一下,像是要把空气都吸进去,然后才又压低了声音,带着更为深沉的忧虑和对残酷现实的清醒认识,“你唔系唔知(你不是不知道),而家系乜嘢(是什么)形势?粮食……”他从牙缝里挤出这两个字,“几紧张!村里面,边一家(哪一家)唔系(不是)一日三餐食粥、食番薯渣、混啲(混点)咸菜萝卜缨就过日嘅?有几家(有多少户),条灶烟囱一熄火,大人细路(小孩)个肚(肚子)就咕咕叫!大家喺底下(在私下)搵(找)啲门路(门路),搏命换返小小(拼命换回点)口粮、粮票或者够油够盐嘅钱……上面(上面)心里清楚!讲唔定仲系佢哋嘅人暗中睇水流舟!”
他微微直起了一点腰,声音依旧低沉,却多了几分透彻的锐利:
“边个唔知道?(谁不知道?)佢哋(他们)真系要管到水泼唔入(管得滴水不漏),一粒粮一条缝都(一点缝隙都没有),啲人嘢落肚(人没东西下肚),饥寒交迫……到时会出乜嘢乱子(会出什么乱子)?佢哋至系(他们才)最惊(怕)呢样嘢(这样事)!”最后这两句话,他说得斩钉截铁,像是在陈述一个冷酷却又无可辩驳的生存逻辑:高压政策下的巨大缝隙,源于更深沉的恐惧和现实无法回避的生存压力。
覃龙听着,一直紧绷着的肩头几不可察地微微松了一线。他深深地、长长地叹了口气,那叹息沉重得像是要把肺里的寒气全都呼出来,混合着一种强烈的无力感和不满。他伸出厚实的手掌,“啪”地一声,狠狠地拍在自己的大腿上,发出沉闷的声响。一股酸麻感迅速传开,稍微驱散了一点因寒冷和焦虑带来的麻木。
“嘿!讲嚟讲去(说到底),都系我哋(还是我们)镇上新嚟(新来的)嗰个(那个)‘革命派’镇长做嘅好事(干的好事)!”他的语气充满了怨愤和不平,“你睇下(你看看)隔篱镇(隔壁镇)老周渠哋(他们那里)!早就俾(早就允许)社员将自己晒嘅瓜菜干、腌嘅酸菜萝卜、编嘅竹筛箩筐、织嘅草鞋……摞(拿到)去县城口或者墟场口摆啦!撞啱机会好(碰上机会好),甚至有人可以换到几两细米(细粮)、几钱白兔糖或者旧棉胎返嚟(回来)!”他的眼神变得热切而向往,随后又迅速黯淡下去,被更大的怒意取代,“我哋镇就够衰(我们镇就够倒霉)!佢(他)一上任,拍住(拍着)语录本就话:‘打击投机倒把歪风邪气!’嗱(喏),一见到就收(没收),连你屋企(家里)多出两斤萝卜干都要追查嚟路(来源)!咁搞法(这么搞),唔通要大家企喺度饮西北风等死?呢同(这和)断人活路有乜嘢(有什么区别)分别?”他越说越气,声音也不自觉地高了一点,又猛地警觉地压了下去,眼神慌乱地瞥了一眼那条缝隙依旧存在的门帘。那两盏门背后的灯火并未挪动,依旧是安静的橘黄色光晕。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
“奔宇哥,”他换了个更郑重的称呼,“日头(白天)我哋同子豪讲个件事……系唔系(是不是)有啲……太大胆了?”他停顿了一下,似乎在斟酌词句,眉头紧紧拧成了川字,喉结紧张地上下滑动着,“毕竟镇政府……而家管得系几严。如果……行衰运,啱啱俾人撞见……”他后面的话没再说下去,但那意思再明白不过。他伸出右手,无意识地抠刮着灶壁上那层被烟火和油污浸透、摸起来既坚硬又有些粘腻感的泥垢,指关节因用力而发白。这个细节暴露了他内心的极度焦灼。他指的“大胆”,是他们私下酝酿的一个计划:越过镇上严禁“投机倒把”的铁令,打算悄悄将村里富余(或者说他们从牙缝里省下、从山林河泽中额外“搞”到的)的农产品——可能是些设置的竹筒套到的小兽、下河摸的鱼虾,或者后山采到的不引人注目的草药、捡的桐籽、破开的薄篾片……通过住在邻村、经常往来县城、与镇委会食堂采买有些拐弯抹角关系的李子豪,冒险“运”出去,换回一点能救命或解决燃眉之急的现金,或者更实际点的——粮票、布票、咸盐、火水(煤油),甚至是几盒火柴。这在严令之下,风险巨大。
江奔宇依旧靠在冰冷的灶壁上,双腿微微屈起,脚尖抵着地面。油灯的光落在他轮廓分明的脸上,照着他紧抿的嘴唇和紧锁的眉头。他没有立刻回答覃龙的话,只是缓缓地、非常缓慢地摇了摇头。这个动作带着一种经历过数次惊险、深思熟虑后的笃定,仿佛沉重的磨盘在转动。他的目光没有看覃龙焦虑的眼睛,反而落在那盏昏黄的、火苗时不时轻轻一跳的油灯上,仿佛要从那微弱却顽强的燃烧中汲取力量或验证什么。等了几秒,他才开口,声音低沉平缓,带着一种刻意控制的冷静和一种近乎顽固的自信:
“事嘅(没事的)。”他非常肯定地说,语气像一块砸在硬地上的石头,“我哋(我们)唔系(不是)大摇大摆、招摇过市噉(那样)去卖。我嘅意思系,暗中搞掂佢(暗中搞定它),唔通晒畀(不暴露给)外人。只要……唔系啱啱好俾人擒到现场,当场捉住人赃并获,噉就翻唔起天(那就翻不了天)。”他停顿了一下,像是要把空气都吸进去,然后才又压低了声音,带着更为深沉的忧虑和对残酷现实的清醒认识,“你唔系唔知(你不是不知道),而家系乜嘢(是什么)形势?粮食……”他从牙缝里挤出这两个字,“几紧张!村里面,边一家(哪一家)唔系(不是)一日三餐食粥、食番薯渣、混啲(混点)咸菜萝卜缨就过日嘅?有几家(有多少户),条灶烟囱一熄火,大人细路(小孩)个肚(肚子)就咕咕叫!大家喺底下(在私下)搵(找)啲门路(门路),搏命换返小小(拼命换回点)口粮、粮票或者够油够盐嘅钱……上面(上面)心里清楚!讲唔定仲系佢哋嘅人暗中睇水流舟!”
他微微直起了一点腰,声音依旧低沉,却多了几分透彻的锐利:
“边个唔知道?(谁不知道?)佢哋(他们)真系要管到水泼唔入(管得滴水不漏),一粒粮一条缝都(一点缝隙都没有),啲人嘢落肚(人没东西下肚),饥寒交迫……到时会出乜嘢乱子(会出什么乱子)?佢哋至系(他们才)最惊(怕)呢样嘢(这样事)!”最后这两句话,他说得斩钉截铁,像是在陈述一个冷酷却又无可辩驳的生存逻辑:高压政策下的巨大缝隙,源于更深沉的恐惧和现实无法回避的生存压力。
覃龙听着,一直紧绷着的肩头几不可察地微微松了一线。他深深地、长长地叹了口气,那叹息沉重得像是要把肺里的寒气全都呼出来,混合着一种强烈的无力感和不满。他伸出厚实的手掌,“啪”地一声,狠狠地拍在自己的大腿上,发出沉闷的声响。一股酸麻感迅速传开,稍微驱散了一点因寒冷和焦虑带来的麻木。
“嘿!讲嚟讲去(说到底),都系我哋(还是我们)镇上新嚟(新来的)嗰个(那个)‘革命派’镇长做嘅好事(干的好事)!”他的语气充满了怨愤和不平,“你睇下(你看看)隔篱镇(隔壁镇)老周渠哋(他们那里)!早就俾(早就允许)社员将自己晒嘅瓜菜干、腌嘅酸菜萝卜、编嘅竹筛箩筐、织嘅草鞋……摞(拿到)去县城口或者墟场口摆啦!撞啱机会好(碰上机会好),甚至有人可以换到几两细米(细粮)、几钱白兔糖或者旧棉胎返嚟(回来)!”他的眼神变得热切而向往,随后又迅速黯淡下去,被更大的怒意取代,“我哋镇就够衰(我们镇就够倒霉)!佢(他)一上任,拍住(拍着)语录本就话:‘打击投机倒把歪风邪气!’嗱(喏),一见到就收(没收),连你屋企(家里)多出两斤萝卜干都要追查嚟路(来源)!咁搞法(这么搞),唔通要大家企喺度饮西北风等死?呢同(这和)断人活路有乜嘢(有什么区别)分别?”他越说越气,声音也不自觉地高了一点,又猛地警觉地压了下去,眼神慌乱地瞥了一眼那条缝隙依旧存在的门帘。那两盏门背后的灯火并未挪动,依旧是安静的橘黄色光晕。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!